Foto: EFE
La obra teatral Ybor City, interpretada en ‘spanglish’, refleja la lucha de una comunidad inmigrante latina en busca del sueño americano. Escrita por Mariana Da Silva, la historia está inspirada en experiencias personales y en las dificultades que enfrentan los inmigrantes indocumentados en Estados Unidos.
Estrenada en The Actors’ Gang de Los Ángeles y disponible hasta el 5 de abril, la obra transporta al espectador al barrio de Ybor City, en Tampa, Florida, a principios del siglo XX. Allí, en medio de la industria tabaquera, un sistema de lecturas para educar a los trabajadores provoca tensiones y desencadena huelgas y protestas. Tras una muerte inesperada, Nena, una trabajadora de la fábrica, se convierte en la primera mujer lectora y líder de un movimiento revolucionario.
Arte, migración y empoderamiento femenino
Para Da Silva, la obra no solo es una representación histórica, sino también un reflejo de su propia vivencia como inmigrante. De origen méxico-brasileño, la dramaturga experimentó de primera mano el miedo a la indocumentación cuando, a los 21 años, descubrió que sus papeles estaban vencidos.
Una mujer joven sin papeles como yo nunca podía llamar a la policía si me pasaba algo, y eso me hacía más vulnerable”, confiesa.
Tras regularizar su estatus, decidió no ocultar su historia y usar el teatro para visibilizar la realidad de muchos inmigrantes.
Estados Unidos hace que los inmigrantes se escondan y tengan miedo. Si seguimos así, ese miedo se convierte en parte de quiénes somos”, sostiene.
El ‘spanglish’ como identidad cultural
La obra aborda, además, la pérdida del español entre las nuevas generaciones de inmigrantes.
Muchas familias dejaron de enseñar español a sus hijos para protegerlos del racismo y los prejuicios que ellos mismos sufrieron”, explica Da Silva.
Con una narrativa bilingüe y un fuerte mensaje social, Ybor City se consolida como un grito de protesta y empoderamiento para la comunidad latina en Estados Unidos.
EFE